Мира, спокойствия, красоты и свежих суши…

Каору Накамура - обычный 30-летний бухгалтер японской консалтинговой компании в Токио, занимающейся ведением бухгалтерского учета для небольших фирм. Сюда он пришел сразу после университета. Тут так принято. Компании «охотятся» на выпускников вузов, дабы растить свои кадры, преданные родной фирме. Каору не женат, говорит, у него на это нет времени.
Мы договорились с ним увидеться в обычной кофейне — излюбленном месте встреч у японцев.


Как так получилось, что Вы выбрали эту специальность?

Еще в школе я любил математику, потом поступил на экономический факультет, а бухгалтерским учетом заинтересовался после того, как услышал рассказы от других бухгалтеров об их работе, видел, как их уважают окружающие, да и работа интересная.

С Ваших слов понятно, что быть бухгалтером в Японии достаточно престижно?

В общем, да. Бухгалтер так же уважаем, как и юрист или врач, например. Я бы сказал, люди с такой специальностью выделяются среди обычных «саларименов» (офисных работников). Для этого достаточно посмотреть на реакцию девушек, прочитавших твою визитку (смеется). А если серьезно, без бухгалтерского и налогового учета невозможна деятельность ни одной компании, а потому все понимают, что ты — человек, работающий на ответственном участке, а это приятно. Ну и, конечно, очень важно, в какой фирме ты работаешь.

Нужно ли японскому бухгалтеру иметь сертификат, чтобы работать по специальности?

Чтобы заниматься профессиональной деятельностью, сертификат, безусловно, нужен, а вот частные предприниматели могут составлять налоговую отчетность самостоятельно, без получения такого вида разрешения, так как это достаточно просто.
У нас существует 2 типа сертификатов: на право ведения бухгалтерского учета (Certified Public Accountant) и на право ведения налогового учета (Tax Accountant). У меня есть оба. Чтобы их получить, нужно сдать экзамены, которые разбиты на 3 части.
Первый Вам засчитают автоматически после того, как вы проучитесь 2 года в колледже или университете. После сдачи второго придется проработать помощником главного бухгалтера минимум 3 года и только потом у вас примут последний экзамен. Кстати, в Японии период сдачи экзаменов называют «сикэн дзигоку» — экзаменационный ад.

А что входит в этот экзамен?

Мы сдаем такие предметы: бухгалтерский учет (Bookkeeping), ведение отчетности (Cost accounting), теорию финансовой отчетности (Financial statement), аудит управления (Management auditing), торговое право (Business law). И еще дополнительно две дисциплины на выбор: экономику, бизнес-администрирование или гражданское право. Как вы понимаете, деньги на обучение тоже играют немаловажную роль. Я, как и многие, поначалу подрабатывал в магазинах, чтобы оплатить учебу в университете.

Следите ли Вы за изменениями в законодательстве или это не входит в Ваши обязанности?

Конечно. Я думаю, этого никогда нельзя упускать из виду, особенно если ты — бухгалтер. Хотя изменяют нормы законов редко, да и, чаще всего они не существенны.

Какое самое большое изменение в налоговом законодательстве вы помните?

Наверное, повышение ставки налога на потребление (consumption law) в 1997 году (Этот налог уплачивается в Японии при купле-продаже товаров и услуг (в Европе ему соответствует VAT). — Прим. ред.). Тогда ставка налога с 3% возросла до 5%. Я думаю, это коснулось каждого японца, поскольку выросли цены практически на все товары и услуги. К слову, 1 апреля 2004 года (Новый налоговый год в Японии начинается 1 апреля, так же как и учебный год. — Прим. ред.) был принят закон, обязывающий все магазины указывать в ценнике стоимость товара с учетом этого налога (ранее это делали без учета 5%-ного налога, его добавляли лишь на кассе, что для покупателей было не очень удобно).

Используете ли Вы компьютерные программы в своей работе?

Само собой. Чаще всего это Excel, программы для баз данных и бухгалтерские.

Читаете ли Вы специальные бухгалтерские издания? Как они называются?

Kigyou-Kaikei («Корпоративный бухгалтерский учет»), Zeikei-Seminar («Налоговые и финансовые семинары»), Zeikei-Tsushin («Налоговые и финансовые известия») и т.д. Естественно, не обхожусь без информации из Интернета.

Какие виды отчетности составляют японские бухгалтеры? Как много таких форм и как часто их необходимо сдавать?

Всего около 5 форм: по корпоративному налогу (corporate tax), налогу с доходов физлиц (income tax), consumption tax, налогу на наследство (inheritance tax), налогу на подарки (donation tax). А также отчетность по налогам, уплачиваемым в местные органы управления. То, как часто вам необходимо подавать отчетность, зависит от налога. Например, раз в год подают отчет по налогу с доходов и раз или два раза в год — по корпоративному налогу.

Не могли бы вы назвать наиболее важные налоги, которые платят в Японии и их ставки?

На данный момент это налог с доходов физических лиц. Его ставка составляет 10 — 37% в зависимости от дохода. Так, если годовая зарплата человека ниже 13 млн. иен, то налог не уплачивают вообще. Если же компания заплатила налоги за такого человека, он может потребовать возврата уплаченной суммы. Затем — корпоративный налог. Его платит предприятие и ставка колеблется в зависимости от уровня его дохода и количества работников.

Я понимаю, Вы — человек занятой. И все же, как много у Вас свободного времени?

У нас два выходных в неделю. Но если много работы, то мы просто их не берем. Эти дни нам не оплачивают и к отпуску не добавляют. Но я думаю, все так работают. Летом у меня было 3 дня отпуска, но после нового года у меня уже будет неделя, чтобы куда-нибудь съездить и отдохнуть.

Где предпочитаете отдыхать?

Я люблю океан, часто езжу на мотоцикле к побережью, люблю и горы. Там я посещаю онсэны (Натуральные горячие источники под открытым небом. Их считают своеобразными японскими СПА-курортами. Обычно неподалеку от них расположена гостиница «рёкан» с саунами, японской кухней и т.п. - прим. Ред.). Час в таких минеральных ваннах — и чувствуешь себя абсолютно отдохнувшим.

Как планируете провести следующий отпуск?

Хочу съездить за границу, но еще не решил куда. Хотелось бы в Италию, мне очень нравится их кухня! Но зимой там холодно, поэтому может опять в США, на этот раз Гавайи (В этом он не оригинален. Многие японцы отдыхают на Гавайях, так как это достаточно близко и сервис на высоком уровне. Обслуживающий персонал часто говорит по-японски. А самое главное — дешевле, чем отпуск в Японии. Да и для поездок в США виза японцам не нужна. — Прим. ред.).

Спасибо Вам огромное, что нашли время! И напоследок, что бы вы хотели пожелать своим украинским коллегам?

В конце прошлого года Украина была постоянно на первых страницах газет и журналов у нас в Японии из-за последних событий. Могу только представить, насколько сложнее работать в таких условиях предприятиям и, соответственно, их бухгалтерам, но, как говорят у нас, «Ганбаттэ», что означает, старайтесь делать все как можно лучше!
А еще — мира, спокойствия, красоты и свежих суши!

Беседу вела Наталья ЗАГОРУЙКО

Опубликовано в газете "Все о бухгалтерском учете", № 22, 3 марта 2005 год.

Размещено: 20.12.2006 в 03:03:17 

версия для печати

самые необычные мыльные пузыри